Midi Partitura Letra English Lyrics

De colores

Canción folclórica española
Arreglo de Carl Christensen



Escucha el archivo midi:

De colores

Al Comienzo

Partitura:

partidura

partidura

Al Comienzo

Letra:

1. De colores, de colores se visten los campos en la primavera.
De colores, de colores son los pajaritos que vienen de afuera.
De colores, de colores es el arco iris que vemos lucir.

Estribillo
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí.
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí.

2. De colores, sí, de blanco y negro y rojo, y azul y castaño.
Son colores, son colores de gente que ríe, y estrecha la mano.
Son colores, son colores de gente que sabe de la libertad. Estribillo

3. De colores, de colores son esos paisajes que visten la aurora.
De colores, de colores son las maravillas que el sol atesora.
De colores, de colores es el arco iris que vemos lucir. Estribillo

English Lyrics:

1. All the colors, yes the colors we see in the springtime with all the of its flowers.
All the colors, when the sunlight shines out through a rift in the cloud and it showers.
All the colors, as a rainbow appears when a storm cloud is touched by the sun.

Chorus
All the colors abound for the whole world around and for ev'ryone under the sun.
All the colors abound for the whole world around and for ev'ryone under the sun.

2. All the colors, yes the colors of people parading on by with their banners.
All the colors, yes the colors of pennants and streamers and plumes and bandannas.
All the colors, yes the colors of people now taking their place in the sun. Chorus

3. All the colors, yes the black and the white and the red and the brown and the yellow.
All the colors, all the colors of people who smile and shake hands and say "Hello!"
All the colors, yes the colors of people who know that their freedom is won. Chorus

Al Comienzo

Índice completo

Canción folclórica española. Con otro arreglo es el número 305 de Singing the Living Tradition, 1993, Unitarian Universalist Association. Este arreglo ©
Carl Christensen (norteamericano, n. 1945), actualmente jefe del Departamento de Música en el Hartnell College, Salinas, California, EE.UU., usado aquí con su permiso. La letra de las estrofas 2 y 3 es de la reverenda Lilia Cuervo (colombiana, n. 1937), inspirada por la adaptación de la canción al inglés por David Arkin (norteamericano, siglo XX).
Spanish folk song. With a different arrangement it is number 305 in Singing the Living Tradition, 1993, Unitarian Universalist Association. Arrangement © 2001 Carl Christensen (American, b. 1945), presently head of the Hartnell College Music Department in Salinas, California, USA, used here with his kind permission. The English lyrics are by David Arkin (American, 20th century). Verses 2 and 3 of the Spanish version are by Reverend Lilia Cuervo (b. 1937 in Colombia), inspired perhaps by Arkin's adaptation.
Esta página © 2001 Gaylord E. Smith