Midi Partitura Letra English Lyrics

Más cerca, oh Dios, de ti


Letra de Sarah Flower Adams
Música de Lowell Mason
Traducción de Juan Bautista Cabrera



Escucha el archivo midi:

Más cerca, oh Dios, de ti

Al Comienzo

Partitura:

Al Comienzo

Letra:

1. Más cerca, oh Dios, de ti anhelo estar,
aunque una acerba cruz háyame de alzar.
Será mi canto aquí: ¡Más cerca, oh Dios, de ti!
¡Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí!

2. Si peregrino soy, y de ansiedad
me llena, puesto el sol, la oscuridad,
mi sueño aún así ha de llevarme a ti
¡Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí!

3. Y luego al despertar, te alabaré
de gracias, un altar te levantaré;
allí mi corazón eleve su oración
¡Más cerca, oh Dios, de ti, más cerca, sí!

English Lyrics:

1. Nearer, my God, to thee, nearer to thee!
E'en though it be a cross that raiseth me;
still all my song shall be, nearer my God to thee,
nearer my God to thee, nearer to thee!

2. Though like the wanderer, the sun gone down,
darkness be over me, my rest a stone;
yet in my dreams I'll be nearer my God to thee,
nearer my God to thee, nearer to thee.

3. There let the way appear steps unto heav'n;
all that thou sendest me in mercy giv'n;
angels to beckon to me nearer my God to thee,
nearer my God to thee, nearer to thee.

Al Comienzo

Himnario

Esta es la canción número 87 de Singing the Living Tradition de la Unitarian Universalist Association, © 1993, Beacon Press. El texto original lo escribió
Sarah Flower Adams (inglesa, 1805-1848). La traducción al español es de Juan Bautista Cabrera Ivars (español, 1837-1916). La música, BETHANY, es de Lowell Mason (estadounidense, 1792-1872).
This song's English title is "Nearer, my God, to Thee," number 87 in Singing the Living Tradition, Unitarian Universalist Association, © 1993, Beacon Press. The original text was written by Sarah Flower Adams (English, 1805-1848). The Spanish translation is by Juan Bautista Cabrera (Spanish, 1837-1916). The music, BETHANY, is by Lowell Mason (American, 1792-1872).
Esta página © 2002 Gaylord E. Smith