Midi Partitura Letra English Lyrics

Nos sentaremos a la gran mesa


Letra y música: canción tradicional norteamericana
Lyra Davidica
Traducción: Ervin Barrios



Escucha el archivo midi:

Nos sentaremos…

Al Comienzo

Partitura:

Al Comienzo

Letra:

1. Nos sentaremos a la gran mesa.
Nos sentaremos a la gran mesa, pronto será ¡aleluya!
Nos sentaremos a la gran mesa,
en la mesa del convivir y pronto será.

2. Gente diversa en la gran mesa.
Gente diversa en la gran mesa, pronto será ¡aleluya!
Gente diversa en la gran mesa,
en la mesa del convivir y pronto será.

3. Todos sencillos en la gran mesa.
Todos sencillos en la gran mesa, pronto será ¡aleluya!
Todos sencillos en la gran mesa,
en la mesa del convivir y pronto será.

English Lyrics:

1. We're gonna sit at the welcome table.
We're gonna sit at the welcome table one of these days, hallelujah!
We're gonna sit at the welcome table,
gonna sit at the welcome table one of these days

2. All kinds of people around that table.
All kinds of people around that table one of these days, hallelujah!
All kinds of people around that table,
gonna sit at the welcome table one of these days

3. No fancy style at the welcome table.
No fancy style at the welcome table one of these days, hallelujah!
No fancy style at the welcome table,
gonna sit at the welcome table one of these days

Al Comienzo

Himnario

La canción original en inglés es el número 407 de Singing the Living Tradition de la Unitarian Universalist Association, © 1993, Beacon Press. Es una canción tradicional norteamericana. El arreglo de la tonada, WELCOME TABLE lo hizo Mary Allen Walden (estadounidense, 1946-1997), © 1992 Asociación Unitaria Universalista. La traducción © 1999
Ervin Barrios (n. 1954 en México), traductor profesional. Se usa aquí con su permiso.
The original song in English is number 407 in Singing the Living Tradition, Unitarian Universalist Association, 1993, Beacon Press. It is a traditional American song. The tune is called WELCOME TABLE. The arrangement is by Mary Allen Walden (American 1946-1997), © 1992 Unitarian-Universalist Association. The author of the text was Samuel Longfellow Translation © 1999 Ervin Barrios (b. 1954 in Mexico), a professional translator. It is used with his kind permission.
Esta página © 2002 Gaylord E. Smith